ТРАНСФЕР АЭРОПОРТ ГОСТИНИЦА

Трансфер из аэропорта ПрагиТрансфер из аэропорта Праги начался для нас со встречи с пражским представителем нашего туроператора «Бибилио-Глобус». Которая состоялась лишь только мы, получившие свой багаж, вышли из багажного зала, сразу попав в зал прилета.

У самого входа в этот зал стояло пять человек с листочками А4 формата. На листочках были написаны названия туроператоров.

Самой первой слева в этом ряду встречающих стояла симпатичная молоденькая девушка и держала листок, на котором крупно зеленым фломастером по-русски было написано «Библио-Глобус».

После всевозможных иностранных надписей и речей, прочитанных и услышанных нами за то непродолжительное время, которое прошло с тех пор, как мы вышли из самолета, было огромной радостью увидеть русскую надпись.

Наверное, мы были сильно похожи на Робинзона Крузо, увидевшего на горизонте корабль после многолетнего одиночества на своем острове и ринувшегося навстречу ему. В точно таком же эмоциональном порыве мы ринулись к встречающей нас девушке.

— Здравствуйте!!! — обрадованно закричали мы девушке, подбежав к ней со своими сумками.

— Здравствуйте! Только вас и ждем! — улыбнулась нам в ответ девушка. — Меня зовут Алина. Вот вам в подарок карта Праги. Пойдемте!

За девушкой, словно цыплята за курицей, кроме нас еще потянулись средних лет женщина с молодым парнем, судя по всему, мама с сыном, и две улыбчивые невысокого роста девушки, покатившие за собой по огромной сумке на колесиках каждая.

Вокруг нас в огромнейшем зале прилета с высоченными потолками кипел своей послеполетной жизнью людской муравейник.

Пройдя несколько десятков метров по этому помещению, в котором свободно можно было бы проводить футбольные матчи, мы вышли на улицу.

И впервые вдохнули в себя живой воздух Праги. Воздух оказался очень похожим на наш сибирский. А вот погода — существенно отличной от нашей.

Чистый белый снег тонким слоем лежал только на газонах. На тротуарах и дорогах он растаял и превратился в лужи или в серую кашицу, которая хлюпала под ногами и брызгами разлеталась от колес проезжавших машин.

Низкое серое пасмурное небо. Влажность 95 процентов. Температура минус 9 градусов Цельсия.

Промозглось, пронизывающая до костей. А ведь мы были одеты по сибирскому зимнему стандарту: в пуховики, зимние вязанные шапки, двойные с начесом брюки. В такой одежде было тепло в 20-25 градусов сибирского мороза.

Вот что значит высокая влажность!

На наше счастье черный тойотовский микроавтобус, собственно и осуществлявший трансфер аэропорт гостиница, ждал нас совсем недалеко от выхода из аэровокзала.

Молодой чернявый водитель, внешне сильно смахивающий на представителя кавказской национальности, но при этом, как и Алина, говоривший на чистейшем русском языке без малейшего акцента, помог погрузить в багажник всю нашу поклажу.

Мы, семеро прилетевших, совсем не в тесноте разместились на пассажирских сидениях. Водитель занял свое водительское кресло. Алина пристроилась рядом с ним на переднее сидение. И мы тронулись в путь. Точнее в трансфер аэропорт гостиница.

Деревья без листьев, плотными рядами стоящие вдоль магистрали, дорожные знаки, встречный поток автомашин — пока все окружающее нас мало отличалось от привычной российской обстановки.

Усиливала это впечатление «незаграничности» и Алина. Которая, только мы чуть-чуть отъехали от аэропорта, как-то очень по-нашему по-российски, начала рассказывать об экскурсиях, которые можно заказать в туристическом агентстве, с которым она сотрудничает.

Экскурсии предлагались самые разнообразные: от простых обзорных по Праге, до экскурсий с погружением в обстановку средневековья: с рыцарским турниром и ужином в настоящей таверне, которой уже пятьсот лет от рождения, и расположенной где-то на окраине города.

Цены на экскурсии также варьировались в широких пределах. От 10 евро на человека за обзорную. И по 50 евро также за человека за турнирно-таверную.

При желании и наличии более серьезных финансовых средств можно было даже съездить из Праги хоть в Париж на несколько дней. Но здесь счет уже шел на сотни евро за человека.

На простые экскурсии: типа обзорных или в пределах Праги можно было записываться в день проведения экскурсии.

На более сложные: типа с представлением рыцарей или иногородние запись была нужна за несколько дней.

Горячиться и записываться на экскурсии во время трансфера мы не стали. И приняв к сведению информацию о широком ассортименте экскурсионных программ алининого туристического агентства, этим и ограничились. К тому же на карте Праги, подаренной нам Алиной еще в аэропорту, значились два места встреч для проведения ежедневных обзорных экскурсий и телефон туристического агентства.

Однако я воспользовался удобным моментом и, кроме того, что разжился, на всяких пожарный, контактным номером алининого сотового телефона.

(Ну, мало ли что может произойти непредвиденного за границей. Тем более при путешествии с ребенком. А так будет возможность рассчитывать на помощь, хотя бы в порядке консультации, не совсем постороннего человека. К тому же, говорящего по-русски.)

Еще и задал Алине несколько дополнительных вопросов на тему практической жизни в Чехии.

Получилась примерно такая беседа.

— Алина, Вы очень хорошо говорите по-русски. Вы — чешка и специализировались в изучении русского языка здесь для работы с русскими туристами? Или у Вас русские корни?

— Я родилась и до 15 лет прожила в России. А потом обстоятельства сложились так, что я переехала жить в Чехию.

— Как-то у вас в Чехии сегодня не очень тепло. Мы сибиряки и то даже немного замерзли. У вас зимой всегда так холодно?

— Так холодно бывает очень редко и недолго. Просто уже несколько дней похолодание. А на Новый год, например, снега совсем не было. И были плюсовые температуры.

— А вот, кстати, какие-либо новогодние мероприятия еще проводятся?

— Нет, к сожалению, уже все закончилось.

— Вопрос по обмену валюты можно? Евро на кроны. Как вообще происходит сам процесс обмена. Какие-то документы показывать или требовать выдачи какой-либо справки в обменнике для последующего предъявления ее в аэропорту, например, нужно?

— Нет, ничего такого делать не нужно. Ни документы предъявлять, ни справки собирать. Просто в обменнике отдаете свои евро или доллары. Вам тут же выдают чешские кроны. Кстати, на карте я пометила лучший обменник. На улице Politických vězňů 14. Арабский. Вообще, арабские обменники самые выгодные. А этот просто находится ближе всех к центру.

— Алина, еще такой вопрос: гуляем по городу, захотелось в туалет, особенно ребенку, как здесь решается туалетная проблема?

— Туалеты есть на каждой станции метро, в каждом музее, театре. И, конечно, в каждом ресторанчике и кафе. На улице стоят кабинки. За небольшую плату — порядка 10 крон всегда можно решить туалетную проблему. Если вы сидите в кафе, сделали заказ, кушаете — то туалет бесплатно.

— А как, на таком житейском уровне, обстоит дело с отношением чехов к русским? Например, на улице подойти спросить дорогу?

— Чехи — очень дружелюбные люди. Абсолютно никакого негатива к русским здесь нет. Единственно, что по-русски говорят только чехи среднего и старшего возраста. Потому что русский язык раньше входил в обязательную школьную программу. Молодежь по-русски не понимает, в основном — по-английски, ну и по-чешски, конечно. И, кстати, еще: уровень преступности в Чехии очень и очень низкий.

За время нашей беседы мы успели проехать зону отчуждения аэропорта.

И за окнами микроавтобуса потянулись жилые районы.

Парки. Скверики. Трамвайчики. Пешеходы. Домики. С неповторимой чешской архитектурой. Столько раз просмотренной в Интернете, журналах и книгах о Чехии. Архитектура, которую трудно спутать с какой-либо другой.

И главное — сразу почувствовалась приятная располагающая к себе доброжелательная чешская энергетика.

Трансфер аэропорт гостиницаНаверное, я был похож на восторженного ребенка, попавшего в огромный магазин игрушек, — так сильно я крутил головой из стороны в сторону.

Не веря, что Чехия такая далекая и недостижимая с самого детства, находится так близко, практически рядом. Прямо вот за окном микроавтобуса. Стоит только остановиться, выйти из него и можно будет дотронуться до самой настоящей Чехии рукой.

Первыми в нашем трансферном маршруте к своей гостинице приехали две девушки. Водитель, немного покружив по лабиринтам старинных пражских улиц, остановил микроавтобус на одной из них, имевшей уж очень крутой уклон: чуть ли не под 45 градусов.

Вышел, открыл багажник, достал две увесистые сумки на колесиках с вещами девушек и помог докатить их девушкам прямо до отеля, расположенного на противоположной стороне узенькой, выложенной булыжником, улочки. Вернулся в машину.

А Алина зашла в отель вместе с девушками. Видимо, для помощи в заселении.

Через пять минут она вернулась. И мы продолжили свой трансферный путь по Праге.

Еще минут десять кружения по замысловатым улочкам города. И остановка у следующей гостиницы, которая на этот раз оказалась нашей.

Ситуация повторилась.

Водитель вышел из микроавтобуса. Открыл багажник. Помог достать нам наши вещи. Правда, на этот раз их до отеля уже я нес сам.

Мы поблагодарили и попрощались с водителем и с оставшимися в салоне попутчиками, пожелав им приятного отдыха.

И вместе с Алиной точно также, как и в предыдущей ситуации с девушками, пошли в отель.

Двери отеля автоматически разъехались перед нами в разные стороны.

И трехзвездочный отель «Adeba», в котором нам предстояло жить последующие полмесяца, радушно принял нас в свои распростертые объятия.

На этом наш трансфер из аэропорта Праги до гостиницы собственно и закончился. По времени заняв немногим более получаса. И оставив после себя исключительно приятные впечатления.

предыдущая                                                                                                            следующая

Пожалуйста, напишите свой комментарий!

Template Carolina